Jeremías 4:23 - Biblia Torres Amat 182523 Eché una mirada a la tierra, y la vi vacía y sin nada; y a los cielos, y no había luz en ellos. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 196023 Miré a la tierra, y he aquí que estaba asolada y vacía; y a los cielos, y no había en ellos luz. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente23 Miré a la tierra y estaba vacía y no tenía forma; miré a los cielos y no había luz. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)23 Miré a la tierra, pero estaba vacía y llena de confusión. Miré a los cielos, y eran sólo tinieblas. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion23 Miré la tierra, y he aquí estaba desordenada y vacía,° Y los cielos, y no había luz en ellos. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 197523 Miré a la tierra, y ¡ay! era un caos; a los cielos, y no tenían luz. См. главу |
La tomará el Señor; y yo me pondré a llorar y a lamentar al ver los montes y gemiré al ver hechas un páramo las amenas campiñas; porque todo ha sido abrasado; de manera que no transita por allí nadie, ni se oye ya la voz de sus dueños; desde las aves del cielo hasta las bestias todo se ha ido de allí, y se ha retirado.