Jeremías 18:22 - Biblia Torres Amat 182522 Oiganse alaridos en sus casas. Porque tú has de conducir contra ellos súbitamente al salteador, contra ellos que cavaron la hoya para cogerme, y tendieron lazos ocultos para mis pies. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 196022 Óigase clamor de sus casas, cuando traigas sobre ellos ejército de repente; porque cavaron hoyo para prenderme, y a mis pies han escondido lazos. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente22 Que se escuchen gritos de dolor desde sus casas cuando los guerreros caigan súbitamente sobre ellos. Pues han cavado una fosa para mí y han escondido trampas a lo largo de mi camino. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)22 Que se oigan salir gritos de sus casas cuando tú envíes, de repente, contra ellos, bandas de salteadores, ya que han cavado una fosa para cazarme y han escondido trampas por donde yo paso. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion22 Óigase clamor en sus casas, Cuando de repente traigas contra ellos salteadores;° Porque cavaron una fosa para atraparme, Y a mis pies han escondido lazos. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 197522 ¡Que se oiga un clamor desde sus casas cuando les traigas bandidos de repente! Pues cavaron una fosa para cazarme y pusieron trampas ocultas a mis pies. См. главу |
El hecho es que oí las maldiciones de muchos, y el terror se apoderó de mí por todos lados: Perseguidle, persigámosle, oí que decían todos aquellos mismos que vivían en paz conmigo, y estaban a mi lado; observemos si comete alguna falta; que en tal caso, prevaleceremos contra él y tomaremos de él venganza.