Génesis 32:8 - Biblia Torres Amat 18258 diciendo: Si Esaú acometiere una banda y la destrozare, la otra banda que resta se salvará. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19608 Y dijo: Si viene Esaú contra un campamento y lo ataca, el otro campamento escapará. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente8 pues pensó: «Si Esaú encuentra a uno de los grupos y lo ataca, quizá el otro grupo pueda escapar». См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)8 Jacob se llenó de miedo y se desesperó. Dividió en dos campamentos a la gente que estaba con él, y lo mismo hizo con el ganado, las ovejas y los camellos, См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion8 pues se dijo: Si viene Esaú contra un campamento y lo ataca, el otro campamento escapará. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19758 Jacob sintió gran temor y angustia. Dividió en dos campamentos a su gente, al ganado menor y mayor, y también los camellos, См. главу |