Filemón 1:20 - Biblia Torres Amat 182520 Confiado en tu obediencia te escribo, sabiendo que harás aun mucho más de lo que digo. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 196020 Sí, hermano, tenga yo algún provecho de ti en el Señor; conforta mi corazón en el Señor. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente20 Sí, mi hermano, te ruego que me hagas este favor por amor al Señor. Dame ese ánimo en Cristo. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)20 Vamos, hermano, espero de ti este servicio en el Señor; reconfórtame en Cristo. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion20 Sí, hermano, que yo me beneficie° de ti en el Señor; conforta mi corazón en el Mesías. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 197520 Sí, hermano, que saque yo algún provecho de ti en el Señor. ¡Alivia mi corazón en Cristo! См. главу |