Eclesiastés 11:4 - Biblia Torres Amat 18254 El que anda observando el viento, no siembra nunca; y el que atiende a que hay nubes, jamás se pondrá a segar. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19604 El que al viento observa, no sembrará; y el que mira a las nubes, no segará. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente4 El agricultor que espera el clima perfecto nunca siembra; si contempla cada nube, nunca cosecha. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)4 Observar al viento, no es sembrar; considerar las nubes, no es cosechar. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion4 El que considera el viento, no sembrará, Y el que mira las nubes, no segará. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19754 Quien mira el viento no siembra, quien contempla las nubes no siega. См. главу |