Daniel 11:44 - Biblia Torres Amat 182544 Y le conturbarán unos rumores que vendrán del oriente y del norte, y partirá con un numeroso ejército para asolar y hacer una horrorosa carnicería. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 196044 Pero noticias del oriente y del norte lo atemorizarán, y saldrá con gran ira para destruir y matar a muchos. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente44 »Pero luego lo alarmarán las noticias provenientes del oriente y del norte y saldrá con furia a destruir y a aniquilar a muchos. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)44 Pero noticias provenientes del oriente y del norte le preocuparán; regresará muy enojado para destruir y masacrar a mucha gente. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion44 Pero noticias del oriente y del norte lo turbarán, y saldrá con gran furia para asolar y para destruir enteramente a muchos. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 197544 Pero llegarán noticias alarmantes del oriente y del norte y partirá enfurecido, con ánimo de aniquilar y exterminar a muchos. См. главу |