Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Cantares 1:14 - Biblia Torres Amat 1825

14 ¡Oh y qué hermosa eres, amiga mía!, ¡cuán bella eres! Son tus ojos vivos y brillantes como los de la paloma.

См. главу Копировать


Больше версий

Biblia Reina Valera 1960

14 Racimo de flores de alheña en las viñas de En-gadi Es para mí mi amado.

См. главу Копировать

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Es como un ramito de aromáticas flores de alheña de los viñedos de En-gadi.

См. главу Копировать

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Mi amado es para mí racimo de glicina en las viñas de Engadí.

См. главу Копировать

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Ramillete de flores de alheña es mi amado para mí, En las viñas de En-gadi.

См. главу Копировать

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 racimo de alheña es para mí mi amado, de las viñas de Engadí.

См. главу Копировать




Cantares 1:14
6 Перекрёстные ссылки  

Racimo de cipro es mi amado para mí, cogido en las viñas en Engaddi.


Me introduje en la pieza en que tiene el vino más exquisito, y ordenó en mí el amor.


y Nebsán, y ciudad de Sal, y Engaddi: seis ciudades y sus aldeas.


No obstante, se retiró David de allí, y fue a vivir en los lugares más fuertes de Engaddi.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама