Apocalipsis 4:2 - Biblia Torres Amat 18252 Y el que estaba sentado era parecido a una piedra de jaspe y de sardio o granate; y en torno del solio un arco iris, de color de esmeralda; См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19602 Y al instante yo estaba en el Espíritu; y he aquí, un trono establecido en el cielo, y en el trono, uno sentado. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente2 Y al instante, yo estaba en el Espíritu y vi un trono en el cielo y a alguien sentado en él. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)2 En ese mismo momento me tomó el Espíritu: vi un trono colocado en el cielo y alguien sentado en el trono. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion2 Al instante estuve en espíritu; y he aquí un trono puesto en el cielo, y en el trono, uno sentado. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19752 Al punto fui arrebatado en espíritu. Y vi un trono colocado en el cielo y sobre el trono, a uno sentado. См. главу |