1 Corintios 6:6 - Biblia Torres Amat 18256 sino que ha de verse que litiga hermano con hermano, y eso en el tribunal de los infieles? См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19606 sino que el hermano con el hermano pleitea en juicio, y esto ante los incrédulos? См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente6 En cambio, un creyente demanda a otro, ¡justo frente a los incrédulos! См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)6 Pero, no; un hermano demanda a otro hermano y lleva la causa ante paganos. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion6 sino que un hermano litiga con otro hermano, y esto ante incrédulos? См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19756 Y, sin embargo, un hermano pleitea con otro hermano. ¡Y esto ante un tribunal de infieles! См. главу |