Oseas 2:23 - La Biblia Textual 3a Edicion23 Y la sembraré° en la tierra para mí mismo, Y me compadeceré de Lo-ruhama, Y diré a Lo-ammi: Pueblo mío. Y él responderá: ¡Tú eres mi Dios! См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 196023 Y la sembraré para mí en la tierra, y tendré misericordia de Lo-ruhama; y diré a Lo-ammi: Tú eres pueblo mío, y él dirá: Dios mío. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente23 En ese tiempo yo sembraré una cosecha de israelitas y los haré crecer para mí. Demostraré amor a los que antes llamé “no amados”. Y a los que llamé “no son mi pueblo”, yo diré: “Ahora son mi pueblo”. Y ellos responderán: “¡Tú eres nuestro Dios!”». См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)23 En ese día, palabra de Yavé, responderé a los cielos y ellos responderán a la tierra. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 197523 Aquel día responderé -oráculo de Yahveh-, responderé a los cielos, y ellos responderán a la tierra; См. главуBiblia Reina Valera Gómez (2023)23 Y la sembraré para mí en la tierra, y tendré misericordia de la que no ha obtenido misericordia; y diré al que no era mi pueblo: Tú eres mi pueblo, y él dirá: Tú eres mi Dios. См. главу |