Marcos 11:28 - La Biblia Textual 3a Edicion28 y le decían: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿O quién te dio esta autoridad para que hagas estas cosas? См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 196028 y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas, y quién te dio autoridad para hacer estas cosas? См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente28 —¿Con qué autoridad haces todas estas cosas? —le reclamaron—. ¿Quién te dio el derecho de hacerlas? См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)28 y le preguntaron: '¿Con qué derecho has actuado de esa forma? ¿Quién te ha autorizado a hacer lo que haces?' См. главуBiblia Serafín de Ausejo 197528 y le preguntan: '¿Con qué autoridad haces tú esas cosas, o quién te dio esa autoridad para hacerlas?'. См. главуBiblia Reina Valera Gómez (2023)28 y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿Y quién te dio la autoridad para hacer estas cosas? См. главу |