Job 32:21 - La Biblia Textual 3a Edicion21 No haré ahora acepción de personas, Ni usaré con nadie títulos lisonjeros, См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 196021 No haré ahora acepción de personas, Ni usaré con nadie de títulos lisonjeros. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente21 No haré favoritismos ni intentaré adular a nadie. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)21 No tomaré partido por nadie, a nadie adularé, См. главуBiblia Serafín de Ausejo 197521 No tomaré el partido de nadie, a nadie quiero adular, См. главуBiblia Reina Valera Gómez (2023)21 No haré ahora acepción de personas, ni usaré con hombre alguno de títulos lisonjeros. См. главу |