Job 14:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 Brota como una flor, pero es cortado, Pasa como una sombra, y desaparece. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19602 Sale como una flor y es cortado, Y huye como la sombra y no permanece. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente2 Brotamos como una flor y después nos marchitamos; desaparecemos como una sombra pasajera. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)2 Como la flor, brota y se marchita, y pasa como sombra, sin detenerse. Se deshace como leña carcomida, См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19752 Brota como flor, y se marchita; pasa como sombra, sin pararse. См. главуBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Que sale como una flor y es cortado; y huye como la sombra, y no permanece. См. главу |