Hechos 7:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 Y Dios habló así: Tu descendencia será extranjera en tierra ajena por cuatrocientos años, y la esclavizarán y maltratarán.° См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19606 Y le dijo Dios así: Que su descendencia sería extranjera en tierra ajena, y que los reducirían a servidumbre y los maltratarían, por cuatrocientos años. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente6 Dios también le dijo que sus descendientes vivirían en una tierra extranjera, donde serían oprimidos como esclavos durante cuatrocientos años. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)6 Dios le habló así: 'Tus descendientes vivirán en tierra extranjera y serán esclavizados y maltratados durante cuatrocientos años. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19756 Pero Dios le dijo así: Que su posteridad será extranjera en un país que no será el suyo, la someterán a esclavitud y la oprimirán por cuatrocientos años. См. главуBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Y le dijo Dios así: Que su simiente sería extranjera en tierra ajena, y que los reducirían a servidumbre y los maltratarían por cuatrocientos años. См. главу |