Hechos 4:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 muy enojados porque ellos enseñaban al pueblo, y anunciaban en Jesús la resurrección de los muertos. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19602 resentidos de que enseñasen al pueblo, y anunciasen en Jesús la resurrección de entre los muertos. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente2 Estos líderes estaban sumamente molestos porque Pedro y Juan enseñaban a la gente que hay resurrección de los muertos por medio de Jesús. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)2 toda esa gente se sentía muy molesta porque enseñaban al pueblo y afirmaban la resurrección de los muertos a propósito de Jesús. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19752 molestos de que enseñaran a la gente y de que anunciaran en la persona de Jesús la resurrección de los muertos. См. главуBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 resentidos de que enseñasen al pueblo, y predicasen en Jesús la resurrección de los muertos. См. главу |