Filipenses 1:30 - La Biblia Textual 3a Edicion30 teniendo vosotros el mismo conflicto que visteis en mí,° y ahora oís que está en mí. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 196030 teniendo el mismo conflicto que habéis visto en mí, y ahora oís que hay en mí. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente30 Estamos juntos en esta lucha. Ustedes han visto mi lucha en el pasado y saben que aún no ha terminado. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)30 en el mismo tipo de lucha que soporto yo, como lo han podido ver y ahora lo escuchan de mí. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 197530 librando el mismo combate que visteis en mí y que ahora oís decir que mantengo. См. главуBiblia Reina Valera Gómez (2023)30 teniendo el mismo conflicto que visteis en mí, y ahora oís está en mí. См. главу |