Ezequiel 21:10 - La Biblia Textual 3a Edicion10 Para degollar ha sido afilada, para centellar ha sido bruñida. ¿Nos regocijaremos? Al cetro de mi hijo lo desprecia° como a cualquier vara…° См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 196010 Para degollar víctimas está afilada, pulida está para que relumbre. ¿Hemos de alegrarnos? Al cetro de mi hijo ha despreciado como a un palo cualquiera. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente10 ¡Está siendo afilada para una masacre espantosa y pulida para destellar como un rayo! ¿Ahora te reirás? ¡Los más fuertes que tú han caído bajo su poder! См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)10 Y todo mortal sabrá que yo Yavé fui quien sacó la espada de la vaina, y no la guardaré más. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 197510 Y todo mortal sabrá que yo, Yahveh, he sacado mi espada de la vaina; ya no será envainada'. См. главуBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Para la matanza está afilada, pulida está para que relumbre. ¿Hemos de alegrarnos? Al cetro de mi hijo ha menospreciado como a una vara cualquiera. См. главу |