Éxodo 21:30 - La Biblia Textual 3a Edicion30 Pero si se le impone rescate, entonces dará por el rescate de su vida cuanto le sea impuesto. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 196030 Si le fuere impuesto precio de rescate, entonces dará por el rescate de su persona cuanto le fuere impuesto. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente30 Sin embargo, los familiares del muerto podrán aceptar un pago a modo de compensar por la pérdida de vida. El dueño del buey podrá salvar su vida pagando lo que se le exija. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)30 Si los jueces le imponen solamente una multa, dará a cambio de su vida todo cuanto le impongan. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 197530 Pero si se le impone una compensación, pagará como rescate de su vida todo lo que se le exija. См. главуBiblia Reina Valera Gómez (2023)30 Si le fuere impuesto rescate, entonces dará por el rescate de su vida cuanto le fuere impuesto. См. главу |