Cantares 8:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Él ¡Os conjuro, oh hijas de Jerusalem, Que no disturbéis al amor Ni lo despertéis hasta que quiera! См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19604 Os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, Que no despertéis ni hagáis velar al amor, Hasta que quiera. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente4 Prométanme, oh mujeres de Jerusalén, que no despertarán al amor hasta que llegue el momento apropiado. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)4 Hijas de Jerusalén, les ruego que no despierten ni se despierte el Amor hasta que ella quiera. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19754 Muchachas de Jerusalén, yo os conjuro: no despertéis ni desveléis a mi amor hasta que quiera. См. главуBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Os exhorto, oh hijas de Jerusalén, que no despertéis ni hagáis velar a mi amor, hasta que quiera. См. главу |