Apocalipsis 2:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19604 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente4 »Pero tengo una queja en tu contra. ¡No me amas a mí ni se aman entre ustedes como al principio! См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)4 pero tengo algo en contra tuya, y es que has perdido tu amor del principio. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19754 Pero tengo contra ti que has dejado tu amor primero. См. главуBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. См. главу |