1 Timoteo 5:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 pero la que se entrega a los placeres, viviendo está muerta. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19606 Pero la que se entrega a los placeres, viviendo está muerta. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente6 pero la viuda que solamente vive para el placer está espiritualmente muerta en vida. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)6 En cambio, la que quiere pasarlo bien, aunque viva, está muerta. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19756 Por el contrario, la que vive entregada a los placeres está ya muerta, aunque parezca estar viva. См. главуBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Mas la que vive en placeres, viviendo está muerta. См. главу |