Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Sofonías 3:1 - Biblia Nacar-Colunga

1 ¡Ay de la rebelde, de la contaminada, de la ciudad opresora !

См. главу Копировать


Больше версий

Biblia Reina Valera 1960

1 ¡Ay de la ciudad rebelde y contaminada y opresora!

См. главу Копировать

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 ¡Qué aflicción le espera a la rebelde y contaminada Jerusalén, la ciudad de violencia y crimen!

См. главу Копировать

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 ¡Ay de la rebelde, de la manchada, de la ciudad opresora!

См. главу Копировать

La Biblia Textual 3a Edicion

1 ¡Ay de la ciudad opresora, rebelde y contaminada!

См. главу Копировать

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 ¡Ay de la rebelde, de la contaminada, de la ciudad opresora!

См. главу Копировать




Sofonías 3:1
17 Перекрёстные ссылки  

Porque así dice Yahvé de los ejércitos: Cortad sus árboles y haced de ellos empalizadas contra Jerusalén; es la ciudad castigada. Dentro de ella todo es injusticia.'


rebelarse y renegar de Yahvé, alejarse de nuestro Dios, hablar perfidia e insurrección, concebir y meditar en el corazón palabras de mentira;'


Por eso así dice el Santo de Israel: Ya que rechazáis esta palabra y confiáis en iniquidades y falsedades y en ellas os apoyáis,


Y vendré con vosotros a juicio y seré testigo pronto contra los hechiceros, contra los adúlteros y los perjuros y contra los que oprimen al jornalero,a la viuda y al huérfano, y agravan al extranjero sin temor de mí, dice Yahvé de los ejércitos.


no oprimáis a la viuda, al huérfano, al extranjero y al pobre; no maquinéis el mal en vuestros corazones el uno contra el otro, n Pero no quisieron atender, y se hicieron hombres rebeldes y endurecieron sus oídos para oír.'


En ti desprecian al padre y oprimen al huérfano y a la viuda.


Codician campos, y los roban; casas, y se apoderan de ellas; y hacen violencia al dueño y a su casa, al hombre y a su heredad.'


Pero tú no tienes ojos ni corazón más que para buscar tu interés, para derramar sangre inocente, para oprimir y hacer violencia.


Pues bien, la viña de Yahvé de los ejércitos es la casa de Israel, y los hombres de Judá son su amado plantío. Esperaba de ellos juicio, pero sólo hubo sangre vertida; justicia, y hete aquí gritería.'


los intestinos con sus excrementos los tirará junto al altar, al lado de oriente, en el lugar donde se echa la ceniza.


Oíd esto, vacas de Basan, que moráis en la montaña de Samaría, las que oprimís a los débiles, maltratáis a los pobres y decís a vuestros señores: ¡Traed que bebamos!


Echad pregón en los palacios de Asdod y en los palacios de Egipto, diciendo: Reunios en los montes de Samaría para ver los grandes desórdenes que hay en ella y las violencías de su interior.


son causa de todo esto. Por haber fornicado con las gentes y haberte contaminado con los ídolos.


Y el pueblo de la tierra oprime, roba, hace violencia al desvalido y al menesteroso, y al extranjero le veja contra derecho.


Pero este pueblo tiene un corazón rebelde y contumaz; se apartaron y desertaron'


Sus telas no sirven para vestir, ni con sus obras puede uno arroparse; sus obras son obras de iniquidad, y en sus manos hay obra de violencia.'


Como mana el agua en los pozos, así mana en ella la iniquidad; no se oye en ella sino injusticia y violencia; a mi vista hay siempre dolencias y heridas.'


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама