Oseas 6:5 - Biblia Nacar-Colunga5 Por eso yo los he tajado por medio de los profetas, los he matado por las palabras de mi boca, y mis juicios han brotado como la luz. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19605 Por esta causa los corté por medio de los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán como luz que sale. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente5 Envié mis profetas para destrozarlos, para aniquilarlos con mis palabras, con juicios tan inevitables como la luz. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)5 Por eso, les envié profetas para desarraigarlos, y de mi propia boca salió su sentencia de muerte. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion5 Por eso los he hecho morir con las palabras de mi boca: Los he trozado por medio de los profetas, Y mi sentencia saldrá como la luz.° См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19755 Por eso los herí por medio de los profetas, los maté con las palabras de mi boca, y mi juicio apareció como la luz. См. главу |