Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Mateo 9:34 - Biblia Nacar-Colunga

34 Pero los fariseos replicaban: Por virtud del príncipe de los demonios arroja los demonios.

См. главу Копировать


Больше версий

Biblia Reina Valera 1960

34 Pero los fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.

См. главу Копировать

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Sin embargo, los fariseos dijeron: «Puede expulsar demonios porque el príncipe de los demonios le da poder».

См. главу Копировать

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 En cambio, los fariseos comentaban: 'Este echa a los demonios con la ayuda del príncipe de los demonios.

См. главу Копировать

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Pero los fariseos decían: Éste echa fuera los demonios por el príncipe de los demonios.°

См. главу Копировать

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Pero los fariseos decían: 'Por arte del príncipe de los demonios expulsa éste a los demonios'.

См. главу Копировать




Mateo 9:34
9 Перекрёстные ссылки  

pero algunos de ellos dijeron: Por el poder de Beelzebul, príncipe de los demonios, expulsa éste los demonios;'


Los escribas que habían bajado de Jerusalén, decían: Está poseído de Beelcebul, y por virtud del príncipe de los demonios echa a los demonios.


Porque todo el que obra mal, aborrece la luz, y no viene a la luz por que tus obras no sean reprendidas.


bástale al discípulo ser como su maestro y al siervo como su señor. Si al amo le llamaron Beelcebul, ¡cuánto más a sus domésticos!


Porque vino Juan, que no comía ni bebía, y dicen: Está poseído del demonio.


Entonces le trajeron un endemoniado ciego y mudo, y le curó, de suerte que el mudo hablaba y veía.


Y si yo arrojo a los demonios con el poder de Beelzebul, ¿con qué poder los arrojan vuestros hijos? Por eso serán ellos vuestros jueces.


La muchedumbre respondió: Tú estás poseído del demonio; ¿quién busca darte muerte?'


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама