Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Mateo 5:21 - Biblia Nacar-Colunga

21 Habéis oído que se dijo a los antiguos: No matarás; el que matare será reo de juicio.'

См. главу Копировать


Больше версий

Biblia Reina Valera 1960

21 Oísteis que fue dicho a los antiguos: No matarás; y cualquiera que matare será culpable de juicio.

См. главу Копировать

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 »Han oído que a nuestros antepasados se les dijo: “No asesines. Si cometes asesinato quedarás sujeto a juicio” .

См. главу Копировать

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Ustedes han escuchado lo que se dijo a sus antepasados: 'No matarás; el homicida tendrá que enfrentarse a un juicio.

См. главу Копировать

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Oísteis que fue dicho a los antiguos: No matarás;° y cualquiera que mate, quedará expuesto° al juicio.

См. главу Копировать

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Habéis oído que se dijo a los antiguos: No matarás, y quien mate comparecerá ante el tribunal.

См. главу Копировать




Mateo 5:21
19 Перекрёстные ссылки  

Habéis oído que se dijo: Ojo por ojo y diente por diente.


Estas ciudades os servirán de asilo contra el vengador de la sangre, para que no sea muerto el homicida antes de comparecer en juicio ante la asamblea.


También habéis oído que se dijo a los antiguos: No perjurarás, antes cumplirás al Señor tus juramentos.


Habéis oído que fue dicho: No adulterarás.


Habéis oído que fue dicho: Amarás a tu prójimo y aborrecerás a tu enemigo.


“Te constituirás jueces y escribas en todas las ciudades que Yahvé, tu Dios, te dará según tribus, que juzguen al pueblo justamente.


Puso en la tierra jueces por todas las ciudades fuertes de Judá, de ciudad en ciudad,


Quien aborrece a su hermano es homicida, y ya sabéis que todo homicida no tiene en sí la vida eterna.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама