Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Marcos 5:5 - Biblia Nacar-Colunga

5 Continuamente, noche y día, iba entre los monumentos y por los montes gritando e hiriéndose con piedras.

См. главу Копировать


Больше версий

Biblia Reina Valera 1960

5 Y siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, e hiriéndose con piedras.

См. главу Копировать

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Día y noche vagaba entre las cuevas donde enterraban a los muertos y por las colinas, aullando y cortándose con piedras afiladas.

См. главу Копировать

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Día y noche andaba por los cerros, entre los sepulcros, gritando y lastimándose con piedras.

См. главу Копировать

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y continuamente, de noche y de día, estaba en los sepulcros y en los montes, dando alaridos e hiriéndose con piedras.

См. главу Копировать

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 y andaba de continuo, noche y día, por los sepulcros y por los montes, gritando y golpeándose contra las piedras.

См. главу Копировать




Marcos 5:5
5 Перекрёстные ссылки  

Ellos daban voces y más voces y se sajaban con cuchillos y lancetas, según su costumbre, hasta chorrear la sangre sobre ellos.


Vosotros tenéis por padre al diablo, y queréis hacer los deseos de vuestro padre. El es homicida desde el principio y no se mantuvo en la verdad, porque la verdad no estaba en él. Cuando habla la mentira, habla de lo suyo propio, porque él es mentiroso y padre de la mentira.


pues muchas veces le habían puesto grillos y cadenas y los había roto.


Viendo desde lejos a Jesús, corrió y se postró ante El,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама