Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Marcos 14:8 - Biblia Nacar-Colunga

8 Ha hecho lo que ha podido, anticipándose a ungir mi cuerpo para la sepultura.

См. главу Копировать


Больше версий

Biblia Reina Valera 1960

8 Esta ha hecho lo que podía; porque se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura.

См. главу Копировать

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Ella hizo lo que pudo y ungió mi cuerpo en preparación para el entierro.

См. главу Копировать

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Esta mujer ha hecho lo que tenía que hacer, pues de antemano ha ungido mi cuerpo para la sepultura.

См. главу Копировать

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Ha hecho lo que tenía a mano: Se anticipó a ungir mi cuerpo para la sepultura.

См. главу Копировать

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Ella ha hecho lo que ha podido: se ha adelantado a ungir mi cuerpo para la sepultura.

См. главу Копировать




Marcos 14:8
14 Перекрёстные ссылки  

Cuando está pronta la voluntad, es acepta en la medida de lo que se tiene, no de lo que no se tiene,


Pero Jesús dijo: Déjala; lo tenía guardado para el día de mi sepultura.'


y, bajándolo, lo envolvió en una sábana y lo depositó en un monumento cavado en la roca, donde ninguno había sido aún sepultado.


Llegada ya la tarde, porque era la Paresceve, es decir, la víspera del sábado,


Tu pueblo (se ofrecerá) espontáneamente en el día de tu poder; sobre los montes sagrados será para ti como rocío del seno de la aurora tu juventud.”


Derramando este ungüento sobre mi cuerpo, me ha ungido para mi sepultura.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама