Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Lucas 4:16 - Biblia Nacar-Colunga

16 Vino a Nazaret, donde se había criado, y, según costumbre, entró el día de sábado en la sinagoga y se levantó para hacer la lectura.

См. главу Копировать


Больше версий

Biblia Reina Valera 1960

16 Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

См. главу Копировать

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Cuando llegó a Nazaret, la aldea donde creció, fue como de costumbre a la sinagoga el día de descanso y se puso de pie para leer las Escrituras.

См. главу Копировать

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Llegó a Nazaret, donde se había criado, y el sábado fue a la sinagoga, como era su costumbre. Se puso de pie para hacer la lectura,

См. главу Копировать

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Y fue a Nazaret, donde había sido criado, y en el día sábado° entró en la sinagoga, y conforme a su costumbre se levantó a leer.

См. главу Копировать

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Llegó a Nazaret, donde se había criado, y, según lo tenía por costumbre, entró en la sinagoga el día de sábado y se levantó a leer.

См. главу Копировать




Lucas 4:16
14 Перекрёстные ссылки  

Según su costumbre, Pablo entró en ella, y por tres sábados discutió con ellos sobre las Escrituras,


yendo a habitar en una ciudad llamada Nazaret, para que se cumpliese lo dicho por los profetas, que sería llamado Nazareno.


Bajó con ellos y vino a Nazaret, y les estaba sujeto, y su madre guardaba todo esto en su corazón.


Cuando era ya de doce años, al subir sus padres, según el rito festivo,


Respondióle Jesús: Yo públicamente he hablado al mundo; siempre enseñé en las sinagogas y en el templo, adonde concurren todos los judíos; nada hablé en secreto,'


Comenzó a decirles: Hoy se cumple esta escritura que acabáis de oír.


Cumplidas todas las cosas según la ley del Señor, se volvieron a Galilea, a la ciudad de Nazaret.


enseñaba en las sinagogas, siendo celebrado por todos.


Le entregaron un libro del profeta Isaías, y, desenrollándolo, dio con el pasaje donde está escrito:


El les dijo: Seguro que me diréis este proverbio: Médico, cúrate a ti mismo; todo cuanto hemos oído que has hecho en Cafarnaúm, hazlo en tu patria.'


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама