Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Lucas 18:24 - Biblia Nacar-Colunga

24 Viéndolo Jesús, dijo: ¡Qué difícilmente entran en el reino de Dios los que tienen riquezas!

См. главу Копировать


Больше версий

Biblia Reina Valera 1960

24 Al ver Jesús que se había entristecido mucho, dijo: ¡Cuán difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas!

См. главу Копировать

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Jesús lo vio y dijo: «¡Qué difícil es para los ricos entrar en el reino de Dios!

См. главу Копировать

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Al verlo, dijo Jesús: '¡Qué difícil es entrar en el Reino de Dios para los que tienen riquezas!'

См. главу Копировать

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Y viéndolo Jesús, dijo: ¡Cuán difícilmente entran en el reino de Dios los que tienen riquezas!

См. главу Копировать

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Al verlo Jesús, dijo: '¡Qué difícilmente entran en el reino de Dios los que tienen riquezas!

См. главу Копировать




Lucas 18:24
18 Перекрёстные ссылки  

No sea que, harto, te desprecie y diga: “¿Quién es Yahvé?” O que, necesitado, robe y blasfeme del nombre de mi Dios.


El que en sus riquezas confía, caerá; los justos reverdecerán como follaje.'


Mem. Pues se gloría el malvado en la ambición de su alma, y el avaro se felicita, con desprecio de Yahvé.


El rey, entristecido por su juramento y por los convidados, no quiso desairarla.


Voy a dirigirme a los grandes, y les hablaré, porque éstos conocerán los caminos de Yahvé, el derecho de su Dios, pero todos a una han quebrado el yugo, han roto las coyundas.


Oíd los de esta generación la palabra de Yahvé: ¿Por ventura soy yo para Israel un desierto o una tierra tenebrosa ? ¿Por qué dice mi pueblo: Somos libres, no iremos más en pos de ti?


La riqueza es para el rico fuerte ciudadela; le parece una alta muralla.'


El, oyendo esto, se entristeció, porque era muy rico.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама