Levítico 19:33 - Biblia Nacar-Colunga33 Si viene un extranjero para habitar en vuestra tierra, no le oprimáis;' См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 196033 Cuando el extranjero morare con vosotros en vuestra tierra, no le oprimiréis. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente33 »No te aproveches de los extranjeros que viven entre ustedes en la tierra. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)33 Cuando un forastero viva junto a ti, en tu tierra, no lo molestes. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion33 Cuando algún extranjero habite contigo en vuestra tierra, no lo oprimiréis. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 197533 Si un extranjero se establece entre vosotros, en vuestra tierra, no lo molestaréis. См. главу |