Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Levítico 16:26 - Biblia Nacar-Colunga

26 El que hubiere ido a soltar el macho cabrío a Azazel, lavará sus vestidos y bañará en agua su cuerpo, después de lo cual podrá entrar en el campamento.

См. главу Копировать


Больше версий

Biblia Reina Valera 1960

26 El que hubiere llevado el macho cabrío a Azazel, lavará sus vestidos, lavará también con agua su cuerpo, y después entrará en el campamento.

См. главу Копировать

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 »El hombre seleccionado para llevar el chivo expiatorio al desierto de Azazel deberá lavar su ropa y bañarse con agua antes de regresar al campamento.

См. главу Копировать

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 El hombre encargado de soltar el macho cabrío para Azazel se bañará y lavará sus vestidos en agua; después volverá al campamento.

См. главу Копировать

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Respecto a quien condujo el macho cabrío como Azazel, lavará sus vestidos y bañará su cuerpo en el agua, tras lo cual podrá entrar en el campamento.

См. главу Копировать

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 El hombre que llevó el macho cabrío a Azazel lavará sus vestidos y se bañará, después de lo cual podrá entrar en el campamento.

См. главу Копировать




Levítico 16:26
19 Перекрёстные ссылки  

pues la Ley no llevó nada a la perfección, sino que fue sólo introducción a una esperanza mejor, mediante la cual nos acercamos a Dios.


el macho cabrío sobre el que cayó la suerte de Azazel, le presentará vivo ante Yahvé, para hacer la expiación y soltarle después a Azazel.


Será ley perpetua, y el que haga aspersión al otro con el agua lustral, lavará sus vestidos, y quien tocare el agua lustral será inmundo hasta la tarde.


El que los queme lavará luego sus vestidos, bañará en agua su cuerpo, y después podrá entrar en el campamento.”


y quien los tocare será impuro, y lavará sus vestidos, se bañará en agua y será impuro hasta la tarde.


Luego, el que ha de ser purificado lavará sus vestidos, raerá su pelo y se bañará en agua, y será puro. Podrá ya entrar en el campamento, pero quedará por siete días fuera de su tienda.


y si tocare algo de esto muer-to, lavará sus vestiduras, y será inmundo hasta la puesta del sol.


El que de estos cadáveres comiere, lavará sus vestidos y quedará inmundo hasta la tarde; y el que los llevare, lavará sus vestidos y será inmundo hasta la tarde.'


echará sobre ellos las suertes, una la de Yahvé y otra la de Azazel.


y quemará en el altar el sebo del sacrificio por el pecado.


Quien tocare uno de sus cadáveres se contaminará, y será inmundo hasta la tarde;'


Los que andan sobre la planta de los pies serán para vosotros inmundos, y quien tocare su cadáver será inmundo hasta la tarde,


y quien transportare su cadáver lavará sus vestiduras y será inmundo hasta la tarde.


Estos son los para vosotros inmundos entre los reptiles; quien tocare su cadáver será inmundo hasta la tarde.'


Todo objeto sobre el que cayere uno de estos cadáveres será manchado; y los utensilios de madera, vestidos, pieles, sacos, todo objeto de uso, será puesto en agua y será inmundo hasta la tarde;'


Si muere uno de los animales cuya carne podéis comer, quien tocare el cadáver lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la tarde.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама