Job 5:3 - Biblia Nacar-Colunga3 Vi al insensato echar raíces, pero al instante maldije su morada: См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19603 Yo he visto al necio que echaba raíces, Y en la misma hora maldije su habitación. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente3 He visto a los necios triunfar momentáneamente en la vida, pero después llega la calamidad repentina. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)3 Yo he visto al insensato echar raíces, de pronto se derribó su casa: '¡Que a sus hijos nadie los socorra!' См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion3 He visto al necio echar raíces, Pero al punto maldije su morada. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19753 Yo he visto a un necio echar raíces, pero al instante su casa fue maldita: См. главу |