Isaías 38:10 - Biblia Nacar-Colunga10 Yo dije: En la tranquilidad de mis días, voy a caminar hacia las puertas del “seol,” privado del resto de mis años. Y dije: Ya no veré más a Yahvé en la tierra de los vivientes ni contemplaré más al hombre entre los moradores del mundo;' См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 196010 Yo dije: A la mitad de mis días iré a las puertas del Seol; privado soy del resto de mis años. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente10 Yo dije: «¿En la flor de mi vida tengo que entrar en el lugar de los muertos? ¿Acaso seré privado del resto de mis años?». См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)10 Yo decía: En la mitad de mis días ya me marcho; seré encerrado para el resto de mis años en el lugar adonde van los muertos. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion10 Yo me dije: ¡En lo mejor de mis días entraré por las puertas del Seol! ¡Privado soy del resto de mis años! См. главуBiblia Serafín de Ausejo 197510 'Yo decía: en la mitad de mis días he de irme; en las puertas del seol se me cita para el resto de mis años. См. главу |