Hebreos 3:9 - Biblia Nacar-Colunga9 donde vuestros padres me tentaron y me pusieron a prueba, y vieron mis obras См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19609 Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente9 Allí sus antepasados me tentaron y pusieron a prueba mi paciencia a pesar de haber visto mis milagros durante cuarenta años. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)9 cuando me tentaron sus padres, me pusieron a prueba y vieron mis prodigios См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion9 Donde me tentaron vuestros padres, Poniéndome a prueba, aunque vieron mis obras cuarenta años. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19759 cuando vuestros padres me tentaron y me pusieron a prueba, a pesar de ver mis obras См. главу |
pues los hijos de Israel anduvieron durante cuarenta años por el desierto, hasta que perecieron todos los hombres de guerra salidos de Egipto, por no haber escuchado la voz de Yahvé. Yahvé les había jurado que no les dejaría ver la tierra que conjuramento había prometido a sus padres darles, la tierra que mana leche y miel.