Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Hageo 1:9 - Biblia Nacar-Colunga

9 Esperabais mucho, y habéis hallado poco; almacenabais, y yo he soplado en ello. ¿Por qué? dice Yahvé de los ejércitos. Por estar mi casa en ruinas, mientras que todos os apresurabais a haceros la vuestra.'

См. главу Копировать


Больше версий

Biblia Reina Valera 1960

9 Buscáis mucho, y halláis poco; y encerráis en casa, y yo lo disiparé en un soplo. ¿Por qué? dice Jehová de los ejércitos. Por cuanto mi casa está desierta, y cada uno de vosotros corre a su propia casa.

См. главу Копировать

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Esperaban cosechas abundantes, pero fueron pobres; y cuando trajeron la cosecha a su casa, yo la hice desaparecer con un soplo. ¿Por qué? Porque mi casa está en ruinas, dice el Señor de los Ejércitos Celestiales, mientras ustedes se ocupan de construir sus elegantes casas.

См. главу Копировать

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Ustedes esperaban mucho y lo que amontonaron es muy poco, pues yo lo he soplado. ¿'Por qué? -pregunta Yavé-. Porque mi Casa está en ruinas, mientras cada uno de ustedes corre para arreglar la suya.

См. главу Копировать

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Emprendéis mucho, y resulta poco; metéis en la casa, pero Yo lo aviento.° ¿Por qué? Dice YHVH Sebaot: Porque mi Casa está en ruinas, mientras cada uno de vosotros se ocupa de su propia casa.

См. главу Копировать

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Esperabais mucho y hubo poco; almacenabais en casa y yo lo aventé. ¿Por qué? -oráculo de Yahveh Sebaot. Por causa de mi templo, que está en ruinas, mientras que cada uno de vosotros disfruta de su casa propia.

См. главу Копировать




Hageo 1:9
25 Перекрёстные ссылки  

¿Ha venido para vosotros el tiempo de morar en casas artesonadas, mientras está en ruinas esta casa?


Yo reprendo y corrijo a cuantos amo: ten, pues, celo y arrepiéntete.


Si vosotros no escucháis y no decidís de corazón dar gloria a mi nombre, dice Yahvé de los ejércitos, yo mandaré sobre vosotros la maldición y haré maldición de vuestra bendición, porque no os decidís de corazón.


Sembráis mucho y encerráis poco; coméis, y no os saciáis; bebéis, y no os hartáis; os vestís, y no os calentáis, y el que anda a jornal echa su salario en bolso roto.'


Sécase la hierba, marchítase la flor cuando pasa sobre ellos el soplo de Yahvé. Ciertamente hierba es el pueblo3.


Pero tengo contra ti que dejaste tu primera caridad.


Quiero decir a Dios: “¡No me condenes, dame a saber por qué te querellas de mí!”


Yo voy a paner sobre él un espíritu tal, que, al oír una noticia que recibirá, se volverá luego a su tierra, y allí, en su tierra, yo le haré morir a espada.”


Y aparecieron arroyos de aguas, y quedaron al descubierto los fundamentos del orbe ante la increpadora ira de Yahvé, al resoplido del huracán de su furor.


Hubo en tiempo de David un hambre que duró tres años continuos; y David consultó a Yahvé, que le respondió: “Es por la casa de Saúl y por la sangre que hay sobre ella, por haber hecho perecer a los gabaonitas.”


El “seol” y el averno no se llenan nunca; así el ojo del hombre no se sacia jamás.'


Todas las cosas trabajan más que cuanto el hombre puede ponderar; no se sacia el ojo de ver ni se harta el oído de oír.'


Así dice Yahvé: ¡Fuera tiara! ¡Fuera corona! Eso no será más. Será ensalzado lo humilde y humillado lo alto.


Al quinto año comeréis ya sus frutos, y el árbol aumentará vuestras utilidades. Yo, Yahvé, vuestro Dios.


Echarás en tu campo mucha simiente y cosecharás poco, porque se lo comerá la langosta.


Hay quien derrama y siempre tiene más; otro que ahorra más de lo justo y empobrece.'


y diez yugadas de viña producirán un “bath,” y un “jómer” de simiente sólo dará un “efah.”


Sembraron trigo y han recogido cardos, se fatigaron trabajando sin provecho, quedaron confusos de su cosecha por la cólera encendida de Yahvé.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама