Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





Génesis 11:7 - Biblia Nacar-Colunga

7 Bajemos, pues, y confundamos su lengua, de modo que no se entiendan unos a otros.”

См. главу Копировать


Больше версий

Biblia Reina Valera 1960

7 Ahora, pues, descendamos, y confundamos allí su lengua, para que ninguno entienda el habla de su compañero.

См. главу Копировать

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Vamos a bajar a confundirlos con diferentes idiomas; así no podrán entenderse unos a otros».

См. главу Копировать

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Pues bien, bajemos y confundamos ahí mismo su lengua, de modo que no se entiendan los unos a los otros.

См. главу Копировать

La Biblia Textual 3a Edicion

7 ¡Vamos!, descendamos ya y confundamos allí su lengua para que nadie entienda el lenguaje de su compañero.

См. главу Копировать

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Bajemos, pues, y confundamos allí su lenguaje para que no se entiendan entre sí'.

См. главу Копировать




Génesis 11:7
20 Перекрёстные ссылки  

Frustra Yahvé el consejo de las gentes y anula las maquinaciones de los pueblos.


¡Apresuraríame a salvarme del viento impetuoso y de la tempestad!


Díjose entonces Dios: “Hagamos al hombre a nuestra imagen y semejanza, para que domine sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo, sobre los ganados y sobre las bestias de la tierra, y sobre cuantos animales se mueven sobre ella.”


Supongamos, pues, que la iglesia toda se halla reunida en un lugar y que todos hablan en lenguas: si entraren no iniciados o infieles, ¿no dirían que estáis locos?


Contra vosotros voy a traer un pueblo, de lejos un pueblo, ¡oh casa de Israel! — oráculo de Yahvé — ; un pueblo fuerte, un pueblo de antiguo abolengo, un pueblo cuya lengua desconoces, del que no comprenderás lo que hable.'


El que mora en los cielos se ríe, el Señor se burla de ellos.


quita el habla a los sinceros y priva a los ancianos del discernimiento;'


Yahvé hará venir contra ti desde lejos, desde el cabo de la tierra, una nación que vuela como el águila, cuya lengua no conoces;'


Y oí la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré y quién irá de nuestra parte? Y yo le dije: Heme aquí, envíame a mí.


Ellos no sabían que José les entendía, pues él les había hablado por medio de intérprete.


Bajó Yahvé a ver la ciudad y la torre que estaban haciendo los hijos de los hombres,


Estos son los hijos de Cam, según sus familias, lenguas, regiones y naciones.


Díjose Yahvé Dios: “He ahí a Adán hecho como uno de nosotros, conocedor del bien y del mal; que no vaya ahora a tender su mano al árbol de la vida y, comiendo de él, viva para siempre.'


Estas son las familias de los hijos de Noé, según sus generaciones y naciones. De éstos se dividieron los pueblos en la tierra después del diluvio.


De éstos se poblaron las islas de las gentes en sus tierras según sus lenguas, familias y naciones.


Yahvé le respondió: “Y ¿quién ha dado al hombre la boca? Y ¿quién hace al sordo y al mudo, al que ve y al ciego? ¿No soy por ventura yo, Yahvé?


A esa gente insolente no verás más, a ese pueblo de lengua oscura que no se entiende, de lengua tartamudeante, que no se comprende.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама