Éxodo 23:20 - Biblia Nacar-Colunga20 He aquí que yo mandaré un ángel ante ti para que te defienda en el camino y te haga llegar al lugar que te he dispuesto. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 196020 He aquí yo envío mi Ángel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente20 »Mira, yo envío un ángel delante de ti para que te proteja en el viaje y te lleve a salvo al lugar que te he preparado. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)20 Ya estoy enviando a mi Angel delante de ti para que te proteja en el viaje, hasta introducirte en el lugar que te he preparado. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion20 He aquí, Yo envío mi ángel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que he preparado. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 197520 Enviaré un ángel delante ti, para que te guarde en el camino y te conduzca al lugar que te he preparado. См. главу |