Daniel 4:2 - Biblia Nacar-Colunga2 y tuve un sueño que me espantó, y los pensamientos que me perseguían en mi lecho y las visiones de mi espíritu me llenaron de turbación. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19602 Conviene que yo declare las señales y milagros que el Dios Altísimo ha hecho conmigo. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente2 »Quiero que todos conozcan las señales milagrosas y las maravillas que el Dios Altísimo ha realizado en mi favor. См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)2 cuando tuve un sueño que me espantó; los pensamientos y las visiones que tuve esa noche me aterrorizaron. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion2 Conviene que yo publique las señales y prodigios que ’Elaha ‘Il•laya ha hecho conmigo. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19752 cuando tuve un sueño que me aterró. Las pesadillas que tuve en mi lecho, mientras dormía, y las visiones de mi mente me conturbaron. См. главу |