Apocalipsis 2:4 - Biblia Nacar-Colunga4 Pero tengo contra ti que dejaste tu primera caridad. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19604 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente4 »Pero tengo una queja en tu contra. ¡No me amas a mí ni se aman entre ustedes como al principio! См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)4 pero tengo algo en contra tuya, y es que has perdido tu amor del principio. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion4 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19754 Pero tengo contra ti que has dejado tu amor primero. См. главу |