Amós 3:2 - Biblia Nacar-Colunga2 Sólo a vosotros conocí yo de entre todas las estirpes de la tierra; por eso he de hacer justicia de todas vuestras iniquidades.' См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19602 A vosotros solamente he conocido de todas las familias de la tierra; por tanto, os castigaré por todas vuestras maldades. См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente2 «De entre todas las familias de la tierra, solo con ustedes he tenido una relación tan íntima. Por eso debo castigarlos por todos sus pecados». См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)2 No me di a conocer más que a ustedes entre todas las naciones de la tierra, y por esta razón los castigaré de un modo especial por todas sus maldades. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion2 A vosotros solamente he conocido° de todas las familias de la tierra. Por eso os pediré cuentas de todas vuestras iniquidades.° См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19752 Sólo a vosotros conocí entre todas las familias de la tierra, por eso os castigaré por todas vuestras iniquidades. См. главу |