2 Samuel 19:4 - Biblia Nacar-Colunga4 y la gente entró en la ciudad calladamente, como entra avergonzado el ejército que huye de la batalla. См. главуБольше версийBiblia Reina Valera 19604 Mas el rey, cubierto el rostro, clamaba en alta voz: ¡Hijo mío Absalón, Absalón, hijo mío, hijo mío! См. главуBiblia Nueva Traducción Viviente4 El rey se cubrió el rostro con las manos y seguía llorando: «¡Oh, Absalón, hijo mío! ¡Oh, Absalón, hijo mío, hijo mío!». См. главуBiblia Católica (Latinoamericana)4 Por eso, ese día el pueblo regresó sin ruido a la ciudad, como gente que han huido durante la batalla y que regresan avergonzados pasando inadvertidos. См. главуLa Biblia Textual 3a Edicion4 Y el rey había cubierto su rostro y clamaba a gran voz: ¡Oh, hijo mío, Absalón! ¡Oh Absalón, hijo mío, hijo mío! См. главуBiblia Serafín de Ausejo 19754 Por eso el ejército entró furtivamente aquel día en la ciudad como entra avergonzado un ejército que ha huido del combate. См. главу |