Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -





1 Juan 2:7 - Biblia Nacar-Colunga

7 Carísimos, no os escribo un mandato nuevo, sino un mandato antiguo que tenéis desde el principio. Y ese mandato antiguo es la palabra que habéis oído.

См. главу Копировать


Больше версий

Biblia Reina Valera 1960

7 Hermanos, no os escribo mandamiento nuevo, sino el mandamiento antiguo que habéis tenido desde el principio; este mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído desde el principio.

См. главу Копировать

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Queridos amigos, no les escribo un mandamiento nuevo, sino más bien uno antiguo que han tenido desde el principio. Ese mandamiento antiguo —ámense unos a otros— es el mismo mensaje que oyeron antes.

См. главу Копировать

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Hijos queridos, no les escribo un mandamiento nuevo, sino el mandamiento antiguo, el que ustedes tenían desde el comienzo; este mandamiento antiguo es la palabra misma que han oído.

См. главу Копировать

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Amados,° no os escribo un mandamiento nuevo,° sino un mandamiento antiguo, que teníais desde un principio: El mandamiento antiguo es la palabra que oísteis.°

См. главу Копировать

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Queridos míos, no es un mandamiento nuevo lo que os escribo, sino un mandamiento antiguo, que teníais desde el principio. Este mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído.

См. главу Копировать




1 Juan 2:7
22 Перекрёстные ссылки  

No te vengues y no guardes rencor contra los hijos de tu pueblo. Amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo, Yahvé.


Porque éste es el mensaje que desde el principio habéis oído, que nos amemos los unos a los otros.


Y su precepto es que creamos en el nombre de su Hijo Jesucristo y nos amemos mutuamente conforme al mandamiento que nos dio.


Amarás a Yahvé, tu Dios, con todo tu corazón, con toda tu alma, con todo tu poder,


tratad al extranjero que habita en medio de vosotros como al indígena de entre vosotros; ámale como a ti mismo, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto. Yo, Yahvé, vuestro Dios.'


Lo que desde el principio habéis oído, procurad que permanezca en vosotros. Si en vosotros permanece lo que habéis oído desde el principio, también vosotros permaneceréis en el Hijo y en el Padre.


Habéis oído que fue dicho: Amarás a tu prójimo y aborrecerás a tu enemigo.


Y tomándole, le llevaron al Areópago, diciendo: ¿Podemos saber qué nueva doctrina es esta que enseñas?


Un precepto nuevo os doy: que os améis los unos a los otros como Yo os he amado, que os améis mutuamente.


Aunque hablamos de este modo, sin embargo, confiamos y esperamos de vosotros, carísimos, algo mejor y más conducente a la salvación.


Carísimos, ahora somos hijos de Dios, aunque aún no se ha manifestado lo que hemos de ser. Sabemos que cuando aparezca seremos semejantes a El, porque le veremos tal cual es.


Carísimos, si el corazón no nos arguye, podemos acudir confiados a Dios,


Carísimos, no creáis a cualquier espíritu, sino examinad los espíritus si son de Dios, porque muchos seudoprofetas se han levantado en el mundo.


Carísimos, arriémonos unos a otros, porque la caridad procede de Dios, y todo el que ama es nacido de Dios y a Dios conoce.


Carísimos, si de esta manera nos amó Dios, también nosotros debemos amarnos unos a otros.


Y nosotros tenemos de El este precepto, que quien ama a Dios ame también a su hermano.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама