«Первейшая заповедь, — ответил Иисус, — „Слушай, Изра́иль! Господь, наш Бог, — единственный Господь.
От Марка 12:32 - Современный русский перевод (2-е изд.) «Хорошо сказано, Учитель, — ответил учитель Закона. — Правду Ты говоришь, что „Он один и нет бога, кроме Него“ Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сказал Ему книжник: «Хорошо, Учитель! Верно Ты сказал, что Господь един и нет другого, кроме Него, Восточный Перевод Учитель Таурата сказал: – Прекрасно, Учитель. Ты прав, говоря, что Всевышний один, и нет другого Бога, кроме Него. Восточный перевод версия с «Аллахом» Учитель Таурата сказал: – Прекрасно, Учитель. Ты прав, говоря, что Аллах один, и нет другого Бога, кроме Него. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Учитель Таврота сказал: – Прекрасно, Учитель. Ты прав, говоря, что Всевышний один, и нет другого Бога, кроме Него. перевод Еп. Кассиана И сказал Ему книжник: хорошо, Учитель! Истинно Ты сказал, что Он един, и нет другого, кроме Него; Библия на церковнославянском языке И рече ему книжник: добре, учителю, воистинну рекл еси, яко един есть Бог, и несть ин разве его: |
«Первейшая заповедь, — ответил Иисус, — „Слушай, Изра́иль! Господь, наш Бог, — единственный Господь.
и что „любить Его всем сердцем, всеми помыслами и всеми своими силами“ и „любить ближнего, как самого себя“ важнее всех всесожжений и жертв».