К Колоссянам 4:13 - Современный русский перевод (2-е изд.) Я свидетель тому, как он трудится, не щадя сил, ради вас и ради христиан Лаодикеи и Иера́поля. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я сам свидетель тому: без устали трудится он и для вас, и для тех, кто в Лаодикии и Иераполе. Восточный Перевод Я свидетель того, что он очень усердно работает для вас и для верующих в Лаодикии и Иераполе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я свидетель того, что он очень усердно работает для вас и для верующих в Лаодикии и Иераполе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я свидетель того, что он очень усердно работает для вас и для верующих в Лаодикии и Иераполе. перевод Еп. Кассиана Ибо я свидетельствую о нем, что он несет великий труд за вас и за тех, которые в Лаодикии и в Иераполе. Библия на церковнославянском языке Свидетелствую бо о нем, яко имать ревность многу (и болезнь) о вас и о сущих в лаодикии и во иераполи. |
Ведь они сами вызвались и умоляли нас, как о великой милости, чтобы им позволили принять участие в посильной (а я свидетель, что для них скорее непосильной) помощи святому народу Божьему.
Я хочу, чтобы вы знали, какую упорную битву я веду за вас, за христиан Лаодике́и и за всех тех, кто и в глаза меня не видел.
Он говорил: «Запиши в свиток все, что видишь, и пошли семи Церквам: в Эфе́с, в Сми́рну, в Перга́м, в Тиати́ру, в Са́рды, в Филаде́льфию и в Лаодике́ю».