Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 18:21 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Так зачем ты Меня спрашиваешь? Спроси слушателей, о чем Я им говорил. Они должны знать, что Я говорил».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Что ты Меня спрашиваешь? Спроси тех, кто слышал слова Мои. Они знают, что Я говорил».

См. главу

Восточный Перевод

Зачем ты Меня допрашиваешь? Спроси тех, кто Меня слушал, они наверняка знают, что Я говорил.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Зачем ты Меня допрашиваешь? Спроси тех, кто Меня слушал, они наверняка знают, что Я говорил.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Зачем ты Меня допрашиваешь? Спроси тех, кто Меня слушал, они наверняка знают, что Я говорил.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Почему ты Меня спрашиваешь? Спроси слышавших, что Я говорил им. Они знают, что сказал Я.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

что мя вопрошаеши? вопроси слышавших, что глаголах им: се, сии ведят, яже рех аз.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 18:21
7 Перекрёстные ссылки  

«Ответь нам, Ты — Помазанник?» — спросили они. «Если Я вам отвечу, вы не поверите,


«Я говорил открыто, перед всеми, — ответил Иисус. — Я всегда учил в синагоге и в Храме, куда приходят все люди, и ничему не учил тайно.


При этих Его словах один из стоявших рядом стражников ударил Иисуса по лицу и сказал: «Как Ты разговариваешь с первосвященником?!»