Деяния 20:12 - Современный русский перевод (2-е изд.) А юношу, ко всеобщей радости, увели домой живого. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А юношу проводили домой, радуясь тому, что он жив. Восточный Перевод А молодого человека отвели домой живым, и всех это очень обрадовало. Восточный перевод версия с «Аллахом» А молодого человека отвели домой живым, и всех это очень обрадовало. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А молодого человека отвели домой живым, и всех это очень обрадовало. перевод Еп. Кассиана Между тем отрока привели живого, и были они утешены безмерно. Библия на церковнославянском языке Приведоша же отрока жива и утешишася не мало. |
Мы же, не дожидаясь Павла, сели на корабль и приплыли в Асс, где должны были взять его к себе на борт. Так он распорядился, потому что сам решил идти до Асса пешком.
Он нам опора в любой из наших бед, чтобы и мы, благодаря тому, что нас поддерживает Бог, сами в свою очередь были опорой для тех, кто в беде.
Я посылаю его к вам с этой самой целью: рассказать о наших делах и вселить бодрость в ваши сердца.
а Тимофея, нашего брата и сотрудника Божьего в деле проповеди Радостной Вести о Христе, пошлем к вам; он должен был вас поддержать и укрепить вашу веру,
Братья, мы просим вас: бездельников наставляйте на ум, в робких вселяйте бодрость, слабым будьте опорой, со всеми будьте терпеливы.
И пусть сам Господь Иисус Христос и Бог, наш Отец, полюбивший нас и одаривший по Своей доброте бесконечным мужеством и доброй надеждой,