Услышав о воскресении мертвых, одни расхохотались, другие же сказали: «Мы бы послушали тебя еще раз».
1 Коринфянам 15:12 - Современный русский перевод (2-е изд.) Итак, если Христос был воскрешен, как мы проповедуем, то как могут некоторые из вас говорить, что нет воскресения мертвых? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Мы проповедуем Христа воскресшего, — как же могут иные из вас говорить, что нет воскресения мертвых! Восточный Перевод Скажите мне, если о Масихе возвещается, что Он был воскрешён из мёртвых, то как это некоторые из вас могут утверждать, что нет воскресения мёртвых? Восточный перевод версия с «Аллахом» Скажите мне, если об аль-Масихе возвещается, что Он был воскрешён из мёртвых, то как это некоторые из вас могут утверждать, что нет воскресения мёртвых? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Скажите мне, если о Масехе возвещается, что Он был воскрешён из мёртвых, то как это некоторые из вас могут утверждать, что нет воскресения мёртвых? перевод Еп. Кассиана Если же о Христе проповедуется, что Он восстал из мёртвых, — как говорят некоторые между вами, что нет воскресения мёртвых? Библия на церковнославянском языке Аще же Христос проповедуется, яко из мертвых воста, како глаголют нецыи в вас, яко воскресения мертвых несть? |
Услышав о воскресении мертвых, одни расхохотались, другие же сказали: «Мы бы послушали тебя еще раз».
Дело в том, что саддукеи утверждают, что нет ни воскресения, ни ангелов, ни духов, а фарисеи все это признают.
Поэтому нет разницы, пришел бы к вам я или они. Это то, что мы все проповедуем, и то, во что вы поверили.
они сбились с пути истины и заявляют, что воскресение уже произошло, чем подрывают у некоторых веру.