и сказал им Моисей: если сыны Гадовы и сыны Рувимовы перейдут с вами за Иордан, все вооружившись на войну пред Господом, и покорена будет пред вами земля, то отдайте им землю Галаад во владение;
Числа 32:30 - Синодальный перевод если же не пойдут они с вами вооруженные [на войну пред Господом, то пошлите пред собою имение их, жен их и скот их в землю Ханаанскую], и они получат владение вместе с вами в земле Ханаанской. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но если они вооруженными не пойдут с вами, то получат надел свой среди вас в землях Ханаана». Восточный Перевод А если они не переправятся с вами вооружённые, то пусть они примут свой надел с вами в Ханаане. Восточный перевод версия с «Аллахом» А если они не переправятся с вами вооружённые, то пусть они примут свой надел с вами в Ханаане. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А если они не переправятся с вами вооружённые, то пусть они примут свой надел с вами в Ханоне. Святая Библия: Современный перевод Они обещают помочь вам захватить Ханаанскую землю». Новый русский перевод А если они не переправятся с вами вооруженные, то пусть они примут свой удел с вами в Ханаане. |
и сказал им Моисей: если сыны Гадовы и сыны Рувимовы перейдут с вами за Иордан, все вооружившись на войну пред Господом, и покорена будет пред вами земля, то отдайте им землю Галаад во владение;
И отвечали сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали: как сказал Господь рабам твоим, так и сделаем;
если же земля вашего владения кажется вам нечистою, то перейдите в землю владения Господня, в которой находится скиния Господня, возьмите удел среди нас, но не восставайте против Господа и против нас не восставайте, сооружая себе жертвенник, кроме жертвенника Господа, Бога нашего;