И пришел Иосафат и народ его забирать добычу, и нашли у них во множестве и имущество, и одежды, и драгоценные вещи, и набрали себе столько, что не могли нести. И три дня они забирали добычу; так велика была она!
Числа 31:53 - Синодальный перевод Воины грабили каждый для себя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Каждый из воинов взял свою добычу для себя. Восточный Перевод (Каждый из воинов грабил для себя.) Восточный перевод версия с «Аллахом» (Каждый из воинов грабил для себя.) Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) (Каждый из воинов грабил для себя.) Святая Библия: Современный перевод Остальное же из своей доли, захваченной на войне, воины оставили себе. Новый русский перевод (Каждый из воинов грабил для себя.) |
И пришел Иосафат и народ его забирать добычу, и нашли у них во множестве и имущество, и одежды, и драгоценные вещи, и набрали себе столько, что не могли нести. И три дня они забирали добычу; так велика была она!
И было добычи, оставшейся от захваченного, что захватили бывшие на войне: мелкого скота шестьсот семьдесят пять тысяч,
и было всего золота, которое принесено в возношение Господу, шестнадцать тысяч семьсот пятьдесят сиклей, от тысяченачальников и стоначальников.
а жен Мадиамских и детей их сыны Израилевы взяли в плен, и весь скот их, и все стада их и все имение их взяли в добычу,
только жен и детей и скот и всё, что в городе, всю добычу его возьми себе и пользуйся добычею врагов твоих, которых предал тебе Господь Бог твой;