Числа 28:5 - Синодальный перевод и в приношение хлебное [приноси] десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина выбитого елея; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова к этому нужно будет прибавлять хлебный дар: десятую часть эфы лучшей муки, политой четвертью гина чистого елея, выжатого из маслин. Восточный Перевод вместе с хлебным приношением из полутора килограммов лучшей муки, смешанной с одним литром оливкового масла. Восточный перевод версия с «Аллахом» вместе с хлебным приношением из полутора килограммов лучшей муки, смешанной с одним литром оливкового масла. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) вместе с хлебным приношением из полутора килограммов лучшей муки, смешанной с одним литром оливкового масла. Святая Библия: Современный перевод Приносите также хлебные приношения: восемь чашек пшеничной муки тонкого помола, смешанной с одним литром оливкового масла. Новый русский перевод вместе с хлебным приношением из одной десятой части ефы лучшей муки, смешанной с четвертью гина оливкового масла. |
А хлебного приношения прилагай к нему каждое утро шестую часть ефы и елея третью часть гина, чтобы растворить муку; таково вечное постановление о хлебном приношении Господу, навсегда.
это — всесожжение постоянное, какое совершено было при горе Синае, в приятное благоухание, в жертву Господу;
приношение его было: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,